横浜 英会話

基礎復習こそが最小努力で成果を出す方法です。

英語勉強のコツ・アドバイス

my favorite things は正しい英語ですか?


my favorite 1番好きなのの意味なので 後は常に単数形
× my favorite things
○ one of my favorite things
と複数のネイティブに教えられ
そう回答したら質問者様から
favorite thingsと外人の投稿にあったと言われ びっくりしました。
私の使ってる辞書では やはり favorite thingsはありませんでした。
私の周囲の外人に聞くと 単数と言われるのがオチなので
私の疑問を解いて下さい。
よろしくお願いします。


・ アドバイス


「favorite」の使い方は以外と複雑なので。
一個ずつで説明させていただきます。


1.
まず 「favorite」 の後に単数形の名詞を使うと「私の一番好きに(名詞)」って意味になる。
それに従って
Summer is my favorite season.
は言えるが
Summer is my favorite season. Fall is also my favorite season.
は言えない。


2.
しかし「favorite」の後に複数形の名詞でも使います。
たとえば
Summer and fall are my favorite seasons.
は言えます。
こういうと夏か秋、どっちが一番好きなのか、どっちが二番目に好きなのかは聞き手は分からない(もしくは話す人の頭の中でも決まっていない可能性もあります)。
しかしこう言われると夏が上でもない、秋が上でもない、好きな季節がないことは通じます。


これで「my favorite things」の文法は正しいです。
たとえば:
Going to the beach and watching fireworks are my favorite things.
ところでこの使い方は上の1.と同じように
Summer and fall are my favorite seasons. Spring is also my favorite season
のような言い方はできないね。


3.
「my (数字) favorite (名詞)」の使い方もあります。
たとえば:
Kyoto, Matsumoto, and Kanazawa are three of my favorite cities.
これは上の2.とけっこう似ていますね。
しかしこの二つの文章を見比べてみよう:


A)Kyoto, Matusmoto, and Kanazawa are my favorite cities.
B)Kyoto, Matusmoto, and Kanazawa are three of my favorite cities.


Aの方は順番がわからなくても、一番から三番に好きな町は京都・松本・金澤だと通じます。
つまり世界中の町をこんな風に分かれている:
グループ1: 京都・松本・金澤
グループ2: 京都・松本・金澤のほど好きではない町
しかしBならこんな風に分かれている:
グループ1: 京都・松本・金澤、そして他の町でもある
グループ2: 京都・松本・金澤、そしてグループ1に入っている他の町のほど好きではない町
つまりAでもBでも言えるがAの方は気持ちが強いです。


4.
そう、 「Who's your favorite girl?」  は言える。
そして 「Who're your favorite girls?」 も言えるが、こうすると何人の人が出るので、質問されている人は好きな子がたくさんいて、そして質問する人はそれをすでに知っている場合だけには言えます。



英語に訳す記事

英会話の初心者に焦点を当てた場合、成長段階ごとにテーマを変えた学習に効果があると言う経験からの事実をもとに、学習アドバイスを毎週更新


体験レッスンにて確かめてください。
体験レッスン申し込み!
横浜市中区真砂町4丁目43 木下商事ビル 8階 / 地下鉄関内駅、 JR関内駅から一分程

英語上達のアドバイス

英会話スクールのワイアールシー